27 gennaio 2012

COMING SOON... BOOK FOR CHRISTMAS 2011


FINALMENTE SIAMO ON-LINE !!!!

L'anteprima su BLURB cliccando sull'immagine qui sotto


Immagine

Un libro fotografico, realizzato con l'amico e collega Alceste.
Alla scoperta di Roma oggi... e di come era un tempo.

A photo-book, made with a colleague and friend Alceste.
To discover Rome today ... and as it once was.


Un libro de fotografia, hechas con mi amigo y colega Alceste.
Descubrir Roma hoy en dia ...y como lo era antes.

Un livre de photographies, faites avec mon collègue et ami Alceste.
Découvrir Rome aujourd'hui ...et comme il était autrefois.

Ein bildband, mit meinem freund und kollegen Alceste gemacht.
Rom entdecken heute ...und wie es einmal war.

今、そしてかつてのローマを発見するために、

友人と同僚のアルチェステと一緒に作った本。


Per ora il libro è nella versione 28x33 cm (218 pagine)
e nella versione per I-pad e I-phone.
Prossimamente lo pubblicheremo nella versione 25x20 cm.
ed in quella in inglese.


E SPERO CHE PRESTO POSSA VEDERE LE ROTATIVE (abbiamo buone speranze con una grossa casa editrice nazionale) ANCHE QUEST'ALTRO VOLUME, CUI TENGO MOLTO ESSENDO UNA PROMESSA FATTA A MIO PADRE, E DA LUI A MIO NONNO...

arti

Un libro, scritto con mio padre, dedicato alle Confraternite ed alle Corporazioni dei lavoranti artigiani di Roma, da Numa Pompilio al Fascismo, e l'origine dei nomi delle strade in cui avevano le loro botteghe.


A book, written with my father, dedicated to the fraternities and guilds of workmen artisans of Rome, Numa Pompilius to Fascism, and the origin of the names of the streets where they had their shops.

Un livre, écrit avec mon père, dédié à les confréries et à des corporations de métiers d'ouvriers de Rome, par Numa Pompilius au fascisme, et l'origine du nom des rues où ils avaient leurs boutiques.

Ein Buch, mit meinem Vater geschrieben, und Bruderschaften, die Zünfte der Handwerker von Rom, Numa Pompilius, den Faschismus und die Herkunft der Namen der Straßen, in denen sie ihre Geschäfte gewidmet.

Un libro, escrito con mi padre, acerca las cofradías dedicadas a los gremios de obreros de Roma, por Numa Pompilio al Fascismo, y el origen de los nombres de las calles donde tenían sus tiendas.


ヌーマ・ポンピリオ王の時代からファシズム時代まで続いたローマの職人の協会と組合

に、そして


職人たちの店があった通りの名前の起源に捧げて、父と一緒に書いた本。


12 commenti:

bussola ha detto...

lo voglio... lo voglio .... lo voglio....

posso avere anche una dedica?????

Sabrina ha detto...

Congratulazioni!!!!!!!!!! Un bacione.

Paola ha detto...

E bravo! Pur'io me lo compro e voglio la dedica:)))

Lauradv ha detto...

Jajo fantastico!!!!!!

Amos Gitai ha detto...

In bocca al lupo!!!

Augurandoti buon 2012, ti invito a dire la tua scegliendo i migliori film e attori del 2011.

FILM 2011

Lefrancbuveur ha detto...

Grandissimo e complimenti. E ci aggiungo ovviamente gli auguri di un 2012 pieno di soddisfazioni!
A presto.

Enrico

Claudia ha detto...

Finalmente!!! Complimenti chissà che soddisfazione!!! Approffitto per augurarti un Buon Anno. Claudia

cessione del quinto ha detto...

Mi piacerebbe tanto leggere questo libro,il titolo me lo sono segnato e cosi questo fin de settimana vado a comprarlo .Augurone.Daniel

JAJO ha detto...

BUSSOLA: aspetta che stiamo preparando un formato più economico: "anti Monti" :-D La dedica è d'obbligo !!!

SABRINA: grazieeeee !

PAOLA: la prossima volta che ci vedremo te lo farò sfogliare. La dedica è ...PER FORZA ! :-D

LAURA: grazie. Hai visto? Anche io sono un autore ora hahahaha

ENRICO: grazie ! Intanto comincio con questa soddisfazione non da poco !

CLAUDIA: si si, grande grande :-D

DANIELA: Grazie, puoi sfogliarlo online cliccando sopra l'immagine della copertina e, se ti piace, lo puoi ordinare sul sito dello stampatore (BLURB)

Patrizia ha detto...

Ma che meraviglia!Jajo sei fantastico! Bravo!
Appena possibile verrò a Roma e ti chiederò un autografo!!! :)

Sabrina ha detto...

Oh, posso mettere il link/banner nel mio blog?

JAJO ha detto...

PATRIZIA: sono qui che vi aspetto, e non solo per il libro :-D

SABRINA: certo che puoi, carissima.
Grazieee !!!!